Home RSS  Gold   Silver  Join Follow About  Contact Donate!
Mathaba.Net Mathaba - news that matters 
Printable version See our news feeds? toolbar

  Libya Africa Qadhafi Culture Books

Muammar Qaddafi: The Village

Posted: 2012-08-07
From: Mathaba
    Share on TwitterFacebook
Novel by the Leader of the Libyan 1969 Al-Fateh Revolution on the benefits of life in the village, oasis or countryside.

by Muammar Qaddafi

Flee, flee the city, and get away from the smoke. Get away from the chocking carbon monoxide, from the poisonous carbon monoxide. Go far away from the sticky humidity, and away from the poison gases and inactivity. Flee from the lethargy and waste, the poison and boredom and yawning. Flee from the nightmare city.

Pull your bodies out from under its oppressiveness. Liberate yourselves from the walls and corridors, from the doors that are locked in your face. Rescue your hearing from the commotion and uproar, from the willy-nilly shouting, ringing of telephones and doorbells, from the roaring of engines. Leave the irritation behind, the anxious places, the sealed locations. It is a place of short-sightedness and wastefulness. Leave the rat race, and the rat holes as well. Leave the worm-like existence behind.

Depart the city and flee to the village, where you will see the moon for the first time in your lives. You will change from being worms and rats, exiled from social companionship and ties, and become true human beings in the village, oasis or countryside. Leave the cemetery neighbourhoods for God’s wide and wondrous land. You will see constellations in the sky that will make you despise the chandeliers made of sand that used to hang above you in the city. Artificial things, which could be broken or go to waste at any moment. Dirty things, covered with flies and spiders in the burrows of the city, which are known as apartments and homes. In the countryside, look up and see the divine lanterns suspended in the dome of the sky, and not the ceiling of a filthy tomb in the city.

The village is peaceful, clean and friendly; everyone knows everyone else. People there stick together through thick and through thin. There is no stealing in the village or countryside; everyone knows everyone else. One takes into account the reputation of his family, his tribe, and himself before doing anything that might cause harm. Any bad deed committed there does not end on the same day, as in the city, where crimes are often committed against people not known by the criminal, since there are so many people of different types and kinds there. It does not even end when it ends, but lingers on with its family, its group and tribes, constituting a permanent disgrace for the one who committed it.

This social deterrent is stronger than any civil law or city police force. Moreover, social solidarity and networks in the countryside and village take care of the needs of the needy, and prevent them from having to beg or steal. Rural life is simple, humble and satisfying, far removed from the desires and luxuries of city life. A village-dweller does not feel the need for these silly desires which city-dwellers do. The village and the countryside do not know fads and fashion; they are of calm and peaceful temperament, and are not about to change. Villagers do not suffer from tension and complexities, or lusting after wealth. Thus, their lives are calm and easy, innocent of any pains of desire.

These desires are, of course, enjoyable in and of themselves, but they are preceded and followed by many pains and troubles. They are the pains of wanting to obtain something unnecessary, precisely because it is desired. In fact, harvesting and plowing for the sake of one’s daily bread and planting trees and picking their fruit to eat are necessary things. At the least, the work that precedes them does not cause psychological anguish; rather, it is enjoyable labour because it is righteous and truly necessary. No regret either follows or precedes this work; instead, it is preceded by joyous hopes of achievement and satisfaction after the fact.

City life means panting as you chase after certain desires and unnecessary, yet necessary, luxuries. When we see these social sicknesses spread throughout the city, and laws passed to combat them, we are not surprised. We do not believe that they will end, and that we will gain victory over them, for the nature of city life is thus, and these sicknesses are inevitable.

The city is dizziness and nausea, madness and loss, fear of insanity, fear of confronting urban life and its urban problems. It means fleeing from these things, trying to ignore them, compensating for moral and social emptiness, and the inability to satisfy these urban desires. Entertainment becomes a means to escape life, while drunkenness, madness and suicide are possible ways of treating the diseases of urban life. Sometimes, and for some people, in fact a large percentage of them, urban life, with its aimlessness, superficiality, and lack of responsibility, is considered a treatment in and of itself.

Leave this hell on earth, run quickly away. In complete happiness, go to the village and the countryside, where physical labour has meaning, necessity, usefulness and is a pleasure besides. There, life is social and human; families and tribes are close. There is stability and belief. Everyone loves one another, and everyone lives on his own farm, or has livestock, or works in the village’s service sector.

Deviation is unacceptable, because the people in the village know one another, unlike those in the city. There, deviants know that they are not known by others; thus, a liar in the city is able to lie, without his lie requiring him, his family or his tribe to answer questioning by society. A city-dweller has no name, nickname or title; his name is his apartment number. His nickname is his telephone number, and his title is his street or neighbourhood. These he changes from time to time. Thus, who he is now is not who he is afterwards.

How beautiful the village and countryside are! Clean air, the horizon before you, the heavens without pillars thou canst behold [1], with their divine lanterns above. The conscience is healthy; moral example is the basis of moral action, and not fear of the police, the law, prison or fines. There is liberation from all of these imposed restrictions and terrible necessities. There are no whistles sounding in the ears of those wanted, or those not wanted. There are no one-way streets, no pushing others out of the way, no standing in line, no waiting, no looking at your watch.

The village and countryside, the wide sky, joyfulness, the lord’s dominion makes life peaceful and relaxing. It has none of the city’s oppressiveness or crowds. The moon has a meaning, and there is pleasure gained by looking at the sky. You can see the horizon, as well as the sunrise, sunset, dawn and dusk. Look at the beautiful picture the Holy Quran draws for us of the village and countryside: It needs not therefore that I swear by the sunset redness, and by the night and its gatherings and by the moon when at her full. [2]

The city has no moon or sun, no dawn or dusk. Its night is mixed with its day; there is no separation between them. There is no sign of nature. We see only artificial creation and ornamentation, we feel disturbances and annoyances, we live meaninglessly and marginally. We look down beneath our feet, read posters, watch for signs, get caught up out of necessity in trivialities, or else lose our very lives. Any looking or noticing other than these petty affairs puts you outside the context of city life, and could cost your life, or urban freedom.

The Holy Quran says: By the sun and his noonday brightness; by the moon when she followeth him; by the day when it revealeth his glory; by the night when it enshroudest him; by the heaven and Him who built it. [3]. This beautiful verse is literally present in the village and countryside. As well as By the noon-day brightness; and by the night when it darkeneth. [4].

And when the dawn is invoked, we must remember that the dawn is seen only in the village and countryside. What dawn is there in a city, electrified day and night? Who sees the sky and the constellations of the zodiac? Upon the ground there are signs for those who believe. But what ground in the city? Busy sidewalks, crowded streets, bottlenecks, alleys, choke-points, limited vision. What signs can be seen in the streets of the city? What contemplation can take place in the crowdedness of the city?

There is no time in the city, no night and no day. What about the night and all that it enshroudest [5], the dark of the night [6], the dawn [7], and the afterglow of sunset? [8]

[1] Holy Quran, Sura 13, verse 12.
[2] Holy Quran, Sura 84, verses 15-48.
[3] Holy Quran, Sure 91, verses 1-6. In Arabic, the sun is a masculine noun, while the moon is feminine.
[4] Holy Quran, Sura 93, verses 1-2.
[5] Implicit reference to Holy Quran, Sura 84, verse 17.
[6] Implicit reference to Holy Quran, Sura 17, verse 78.
[7] Implicit reference to Holy Quran, Sura 89, verse 1.
[8] Implicit reference to Holy Quran, Sura 84, verse 16.

Novel from "Escape to Hell and Other Stories" by Muammar Qaddafi with foreword by Pierre Salinger.
© Text copyright 1998 Stanké, New York.

Twitter Facebook

 View and/or Add Comments to this Article 
  Is this item incorrect? Please click here to report it!  
 E-MAIL THIS    COMMENT ON THIS    HOME PAGE    PRINT THIS   Printable version Share on Facebook Share on Twitter    Email this article
The link for this item is: www.mathaba.net/news/?x=630543   Copyrights!  

Mathaba relies on your support for independent as well as investigative journalism. Please subscribe for a small fee and also join our free Daily Briefing. More options here.
Send this article via Outlook or via web/other Email
:: This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner.
::  We always mention the author and link the original site and page of every article. Disclaimer


Mathaba Google
Advertise here
Follow us on Twitter



Webutation Score

Free Web Stats
Check out our Android App!
RSS Facebook Twitter
  Mathaba Now: click here Reader Information

get our free news alerts

Get our daily briefing!

Enter your email address:

Not sure? Try it out! Each Email has an easy unsubscribe link. Or find out why you should sign up:

See Reader Testimonials

Important information tools!

Live chat services by Olark

China Wholesale

Follow Mathaba